Enewsletter-V

June 2009 – August 2009

Project Progress (June 2009 – August 2009)

CUTS organised an interim review meeting to review the progress of the project activities and share the findings, etc. with participants from the project countries, others from the continent and outside it. This meeting was organised on 29-30 July 2009 in Banjul, The Gambia (refer: http://www.cuts-ccier.org/7up4/Interim_Review_Meeting_29-30July2009.htm) by CUTS in cooperation with Pro-Poor Advocacy Group (Pro-APG0 and the Gambia Competition Commission.

Apart from the partners and other stakeholders from the project countries, scholars and practitioners from other countries of Africa and outside participated in this meeting to take cognisance of the state of competition regimes in West Africa. Various internationally renowned competition experts were also present in this meeting to guide the partners with their experience and advice to implement the various activities of the project.

Considerable progress has been made in planning the dates of the NRG-II meetings in the project countries (http://www.cuts-ccier.org/7up4/NRGMeeting-II.htm). Apart from Nigeria, all the project countries have fixed the dates of the NRG-II meetings as below:

  • Mali – 15th October 2009
  • Burkina Faso – 20th October 2009
  • Togo – 22nd October 2009
  • Senegal – 26th October 2009
  • The Gambia – 30th October 2009
  • Ghana – 3rd November 2009

‘Key issues’ from these draft reports would be extracted and shared with the NRG members in the forthcoming (second round of) NRG meetings. These key issues (and some others as might emerge from the discussions at the NRG-II meetings) would be used to develop a ‘road-map’ for competition reforms (national advocacy agenda) in each project country.

News from Project Countries….



Burkina Faso

A gloomy year for SoEs

17th national meeting of Burkinabè enterprises revealed that these enterprises suffered a lot due to the global economic crisis, which reduced the government profit enormously.<<More>>

Une année morose pour les sociétés d’Etat

La 17ème Assemblée générale des sociétés d’Etat Burkinabè a révélé que ces sociétés ont ressenti de plein fouet les effets de la crise économique mondiale, ce qui a fait baisser considérablement les recettes de l’Etat. <<More>>

Need for urgent institutional reform

Burkina Faso should accelerate legal and institutional reforms to further tap the developmental benefits of foreign direct investment (FDI). Key areas identified by UNCTAD in this regard include corporate taxation, customs, administrative procedures, governance, regional integration, and competition law and policy. <<More>>

Besoin urgent des réformes institutionnelles

Burkina Faso doit accélérer les réformes légales et institutionnelles pour exploiter davantage les bénéfices de l’investissement étranger Directe (IED). Les secteurs identifiés par CNUCED dans ce cadre sont la taxation d’entreprise, la douane, les procédures administratives, gouvernance, intégration régionale et finalement la loi et la politique de la concurrence. <<More>>


The Gambia

PURA’s efforts to regulate pricing

Public Utilities Regulatory Authority (PURA) is trying to establish an attractive regulatory pricing regime for the electricity, water and sewerage industries within the Gambia which in turn will help to fulfill a key mandate in tariff regulation with the electricity and water sectors.
<<More>>

L’essaie de PURA de réguler le prix

Autorité Régulatrice d’Utilité Public (PURA) essaie d’établir un régime efficace du prix régulateur pour les industries de l’électricité, de l’eau et de canalisation en Gambie qui va par conséquent aider à réaliser un mandate important en régulation du tarif avec les secteurs de l’électricité et de l’eau. <<More>>


Ghana

Ghana sliding down on competitiveness

Ghana, which was ranked among the top eight performers of Africa in 2007, has slipped down the ‘competitiveness’ ladder, losing ground to countries like Nigeria, Senegal, Namibia, Algeria and The Gambia. High inflation, inadequate supply of infrastructure, inefficient government bureaucracy, and poor working ethics are some of the prime reasons. <<More>>

Ghana tombant de l’échelle de la compétitivité

Ghana, qui était placé parmi les 8 meilleurs performeurs de l’Afrique en 2007, s’est effondré de l’échelle de la compétitivité, perdant aux pays comme Nigeria, Sénégal, Namibie, Algérie et même Gambie. La grande inflation, le stock insuffisant de l’infrastructure, la bureaucratie inefficace de gouvernement, le pauvre culte du travail sont les raisons principales. <<<More>>

Telecom regulator to discipline erring players

National Communications Authority (NCA) has been given the responsibility by the government to apply sanctions against telecom operators who fail to honor their license requirements to provide quality service to public. As quality service is crucial in the telecom sector, NCA has been asked to regulate the performance of key services offered by operators, by setting quality of service standards and proper reporting mechanisms. <<More>>

Régulateur de télécom à discipliner les acteurs faillibles

Autorité nationale des communications (NCA) a été chargée par le gouvernement de prendre des sanctions aux opérateurs télécom qui échoueront à respecter les critères de permis de fournir le service de la qualité au public. Comme le service de la qualité est important dans le secteur de télécom, NCA a été demandé de contrôler le performance des services clés offerts par ces opérateurs, en fixant un standard de qualité qui va obliger les opérateurs de soumettre un rapport périodique de la qualité de leur service. <<More>>

Government for stern actions against counterfeiting

Stiffer laws are needed in Ghana to curb counterfeiting and piracy crimes, which have become a global phenomenon. Special courts will be established if necessary to hear cases involving the manufacture, distribution and sale of counterfeit or pirated products and it will be treated equally offensive as is drug trafficking – offenders would be prosecuted. <<More>>

Le gouvernement à prendre les actions plus sévères afin de battre la contrefaçon

La loi plus sévère est décrétée afin de limiter le crime de la contrefaçon et du piratage, ceux qui sont devenus un phénomène global. Un cour spécial sera établie si nécessaire pour entendre les dossier lié avec la fabrication, la distribution et la vente des produits de la contrefaçon ou du piratage et ce sera traité aussi hostile qu’un trafic de drogue et les criminels seront punis. <<More>>

Mali

What went wrong?

Though infrastructure developed very rapidly since 90s, Malian economy stays in the same hole as corruption, laxity and disorganization made the government unable to enforce any law. Companies like Air France are taking profit of the situation and selling its tickets at least 3 times more as there is no such competition policy to stop them. <<More>>

Ce qui n’allait pas?

En dépit de la développement rapide de l’infrastructure depuis les années 90, L’économie malien reste dans le même trou due à la corruption,le laxisme et la désorganisation qui leur empêchent de mettre en place une loi quelconque. Les sociétés comme Air France profitent de la situation et vendent les billets au moins trois fois plus cher comme il n’y a pas une telle loi concurrentielle.<<More>>

Abrupt sugar price hike concerns DNCC

Followed by the selling price hike of sugar, the Director of National Trade and Competition Commission (DNCC), Mahamane Ansoumane Touré met with the four big sugar importers of Mali in order to know the reasons for such abrupt hike. Lack of regular stock clearance for Mali was provided as one of the reasons for the price rise of sugar. <<More>>

La montée abrupte du prix du sucre inquiète DNCC.

Apres la montée abrupte du prix de sucre. le Directeur National du Commerce et de la Concurrence, Mahamane Ansoumane Touré a rencontré quatre des gros importateurs du sucre au Mali afin d’en savoir davantage sur les raisons. Manque d’évacuation régulière des stocks de sucre vers le Mali explique la montée du prix du sucre. <<More>>

Competition hurt over broadcast rights

ORTM, the national channel of Mali is intent to maintain its broadcast rights, even without having proper equipments to telecast football matches in the country. ORTM, being the government channel has been enjoying a privileged position – in spite of not having proper equipments, which are now being sourced from a private company. <<More>>

Concurrence souffre sur le droit d’émission

ORTM, la chaîne nationale de Mali, garde son droit de retransmission sans qu’elle ait propre infrastructure pour diffuser les matches. ORTM, étant la chaîne nationale profite de cette position privilégiée depuis un moment en dépit d’absence d’équipements, qui sont maintenant importé d’une société privée. <<More>>


Nigeria

CIBN calls for caution

Chartered Institute of Bankers of Nigeria (CIBN), called for caution on the part of the operators and regulators ahead of Central Bank of Nigeria (CBN)’s circular for banks to remove their automated teller machines (ATMs) from public places, particularly hotel and airport lobbies. They are planning to intervene by convening an appropriate forum for dialogue between regulators and operators, with the approval of the apex bank. <<More>>

CIBN demande la prudence

Chartered Institute of Bankers of Nigeria (CIBN), a averti les opérateurs et les régulateurs face à la circulaire de La Banque centrale du Nigeria (CBN) aux banques d’enlever leurs guichets automatiques (ATM) des places publics, surtout du hall de l’hôtel et de l’aéroport. Ils pensent à intervenir en créant des forums à qui de droit afin de créer une communication entre les régulateurs et les opérateurs, avec la permission de la banque principale. <<More>>

Sale of Nitel – not too far!

Following last week’s decision by the Nigerian government to take the incumbent monopoly of national operator Nitel back into public ownership, one of it’s main rivals, Globacom, which were pre-selected-out and forbidden from participation in the acquisition process, has expressed an interest in taking a controlling stake. <<More>>

La vente de Nitel est Probable

Suite a la décision de la dernière semaine de gouvernement Nigérien de prendre charge de monopole d’opérateur national attitré Nitel dans le cadre de détention publique, un de ses concurrents principales, Globacom, celui qui a été déjà désélectionné et était défendu de participer dans le processus s’acquisition, a exprime l’intérêt d’en prendre charge. <<More>>

Cartel in the gas sector?

With attention of government now focused on the gas sector, Senate President, David Mark, yesterday asked the Federal government to check for any hint of cartel in the gas sector – as a means to put an end to all forms of corruption in the sector. <<More>>

Cartel dans le secteur du gaz ?

Etant donné que l’attention du gouvernement est concentré sur le secteur de gaz, le président du sénat, David Mark, hier a demandé le gouvernement fédéral de contrôler immédiatement les cartels dans le secteur du gaz pour arrêter la corruption dans ce secteur. <<More>>


Senegal

To gain markets and customers

Rival telecom companies in Senegal have been adopting various means to attract customers into their networks. Often there is a flurry of posters, adverts, SMS, etc. from competing firms to attract the attention of potential customers and gain markets. <<More>>

Afin de gagner le marché et les clients

Les ténors de télécom concurrent au Sénégal essaient plusieurs moyens dans l’optique de promouvoir leurs projets et attirer une plus grande clientèle. Souvent il y a une avalanche des affiches, des dépliants traditionnels et SMS pour attirer les clients potentiels et gagner du marché. <<More>>

Economic Intelligence-a neglected tool

Economic Intelligence is being seen as a neglected element in the realm of political economy in Senegal. Economic Intelligence pertains to information gathered through research of relevant economic information, which allows business firms to adjust, organise and reorient them in such a way that they can introduce the best offers and protect themselves in the market from rivals. <<More>>

L’intelligence économique- un instrument méconnu

L’intelligence économique est vue comme un parent pauvre dans la politique économique du Sénégal. L’intelligence économique consiste de l’information économique pertinente gagnée par la recherche permanente ce qui permet l’entreprise à s’ajuster, à s’organiser, à se structurer pour présenter les meilleures offres possibles et également pour se défendre dans le marché de ses concurrents. <<More>>

Improving access to medicines

Association of Private Pharmacists in Senegal are considering various means to compete with the government monopoly – in order to be able to distribute medicines directly to the patients. <<More>>

Améliorer l’accès aux médicaments

Syndicat des pharmaciens privés du Sénégal pense aux moyens diverses afin de battre contre le monopole gouvernemental pour que les malades aient un accès direct aux médicaments. <<More>>

Cobblers are the victims of competition

Shoe making by local manufacturers is hugely affected by the lack of enabling legislation (to facilitate export, etc.) and stiff competition from foreign shoes flocking the markets. Not having access to the foreign market is making the condition worse for the traditional handicraft sector. <<More>>

Les cordonniers victimes de la concurrence

La cordonnerie, aujourd’hui, est durement affectée par le manque d’une loi concurrentielle comme les chaussures étrangères dominent le marché. Contraintes pour l’accès aux marchés étrangers mène le déchoir de ce secteur d’artisanat traditionnel. <<More>>


Togo

Mobile telephone operator Moov suspended

The suspension of mobile telephone operator Moov from Togo is raising concern as it will end the competition in telecom sector, giving Togocell the incumbent operator, monopoly in the telecom sector. <<More>>

L’opérateur de téléphonie mobile Moov suspendu

La suspension de l’opérateur de téléphonie mobile Moov sur toute l’étendue du territoire togolais est une inquietude comme cela va terminer la concurrence dans le secteur de telecom, donnant Togocell, l’operateur titulaire, un monopole dans le secteur de télécom.
<<More>>

Transformation of post

The reform in the postal sector is long overdue. SPT (Société des Postes du Togo) is planning to focus on certain key sub-components in this sector, which have provided the majority of its revenue earnings. Urgent renovation of infrastructure and improvement in the service quality are also key requirements. <<More>>

La métamorphose de la poste

La reforme de la poste est l’ordre du jour. SPT (société des Postes du Togo) va mettre l’accent sur quelques éléments clés du secteur d’où venu la majorité de la revenue principale. La rénovation urgente des infrastructures et à la qualité du service sont aussi nécessaire. <<More>>


Regional News

Brazil confirms its support again for green revolution in Africa

Brazilian president, Luiz Inacio Lula da Silva, repeated his country’s commitment to help Africa to promote Africa’s own green revolution in order to revitalize their agricultural productivity and secured food-industry. In pursuit of this goal, Brazil has already opened The Brazilian Agricultural Research Corporation (Embrapa) in Ghana. Brazil is also building an exemplary cotton producing firm to strengthen the capacity of local researchers as well as researchers of Burkina Faso, Chad and Benin. <<More>>

Brésil réaffirme son appui pour la révolution verte en Afrique

Le président brésilien, Luiz Inacio Lula da Silva, a réitéré l’engagement de son pays à aider l’Afrique à promouvoir sa propre “révolution verte” pour relancer sa productivité agricole et la sécurité alimentaire. Dans ce but, Brésil a ouvert au Ghana un bureau de la Société brésilienne de recherche agropastorale (Embrapa). Son pays est aussi en train d’implanter au Mali une ferme modèle de la production du coton afin de renforcer les capacités des chercheurs locaux, ainsi que ceux du Burkina Faso, du Tchad et du Bénin. <<More>>

Too many banks!

The way the number of banks is increasing, opening a bank account has become a child’s play in West Africa. Though it seems good news, but this inflation of banking institution has reached its limit and is still growing. <<More>>

Trop de banques!

La façon dont le nombre de banque croît, ouvrir un compte à l’Ouest de l’Afrique est devenu jeu d’enfant. Bien que cela paraisse une bonne nouvelle, mais cette inflation d’établissements atteint ses limites et cela ne cesse pas de croître. <<More>>

More broadband for West Africa

Good news for broadband users of southern and western Africa as West Africa Cable System (WACS) is set to provide a high-speed fibre optic network that will link these countries to Europe with faster and more cost effective internet connectivity. This will end the monopoly of SAT-3 and open up the market for more competition. <<More>>

Plus d’Internet à haut débit pour l’Afrique de l’ouest

Une bonne nouvelle pour les utilisateurs de l’Afrique du sud et de l’ouest comme West Africa Cable System (WACS) est tout prêt à déployer un nouveau réseau de connexion optique globale qui va renforcer les capacités de trafic Internet en liant ces pays à l’Europe avec une connectivité plus rapide et moins cher. Cela va terminer le monopole de SAT-3 et exposer le marché pour plus de concurrence. <<More>>